This seminar will be taught in the Spanish language. The seminar is targeted to students whose mother tongue is not Spanish, yet they are interested in building upon their knowledge of Spanish in order to use it in the legal profession. Seminar participants are expected to have basic knowledge of the language, so as to follow the class discussions, practice exercises at home, and maintain an interest in learning about the law applicable to international contracts and international settlement of commercial disputes. The evaluation of the students’ performance will be based on class participation and a final paper, which may be written in English or in Spanish, on a topic pertinent to international business transactions in Latin America.
The first six classes will be devoted to introduce the students to the Spanish legal vocabulary in the legal profession, practicing exercises in which Spanish language skills, relating to different legal disciplines, are practiced and tested with several exercises. Building upon those skills, the remaining classes will focus on the regulation of international commercial contracts in Latin America and the settlement of disputes, with special emphasis on the choice of the applicable law, the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (“CISG”) and international litigation
Textbook: (required) Katia Fach Gomez: “El derecho en español” Terminología y habilidades jurídicas para un ejercicio legal exitoso, University of Texas Press, 2014, ISBN 978-0-292-75653-3, plus supplement readings
Suggested learning aid: Diccionario jurídico Dahl (Spanish-English /Inglés-Español) 5th edition, by Henry S. Dahl, William S. Hein, 2010, ISBN 978-0-8377-1893-4
Instructor-prerequisites: There is a numerical limit of 15 students, to be admitted as per waiting list compiled by Registration Services. Preference will be given, in this order, to 3Ls, 2Ls and LLMs whose native language is NOT Spanish.